Inicio » Divagario

Siffler le souffle

- 1 abril, 2018 – 16:25Un comentario

joseRivero2El título, no sé si imposible por lo de Silbar el aliento, trata de combinar dos películas y una canción.

Y es que entre À bout de souffle, de Jean Luc Godard (1960) y Le deuxième souffle, de Jean Pierre Melville (1966), no sólo transcurren seis años.

También transcurre un equívoco y una canción que se produce en el meridiano del tiempo que separa a ambas películas.

Y en el meridiano del colapso final de la Guerra de Argel. Que se llevaría al cine en el mismo 1966, por obra de Gillo Pontecorvo.

4a50b0495dada2c2d40b8b959e05613eY esa canción, de 1962 es conocida como J’ attendais siffler le tren, que adaptaron y cantaron Richard Anthony y Hugues Aufray a partir del clásico estadounidense 500 millas.

La música seguía sonando como la pieza folk americana por mano de Hady West, pero se le puso una letra sentimental de mano de Jacques Plante.

Tan sentimental que se la vincula con ese tiempo y con esos sentimientos quebrados.

En la música nostálgica de J’ attendais siffler le tren,   el coro que se repite recuerda a los reclutas y sus familias de los trenes que los llevaron a la batalla ¿de Argel?

En esa perspectiva retrospectiva, Richard Anthony evocaba el hecho: “Los jóvenes fueron a hacer esta guerra sucia de Argelia. Cantaron, al parecer, en el cuartel. Realmente no lo hicimos a propósito”.

238047.1020.AY ahí nació ese recodo sentimental y un poco abatido que relata la historia de una separación. “Pensé que era mejor despedirnos sin un adiós. Yo no tengo corazón para verte de nuevo. Pero he oído el silbido del tren”.

Tuvo interpretes diversos, desde Serge Gainsbourg a Françóise Hardy, terminando en una versión, de hace pocos años, de Franco Battiato, como muestra de una supervivencia.

Y es que la puesta de largo de Godard en el largometraje se realiza en 1960 (ya había rodado en 1954 Operation béton) con una historia de un perdedor encarnado por Jean Paul Belmondo que se enamora de Jean Seberg, vendedora de Herald Tribune en los Campos Elíseos.

A Bout de Souffle bannerLa película se la conoce entre nosotros como Hasta el último aliento o también Sin aliento. Que eso es À bout de souffle.

Una película, que cuenta con un pleno. Realizada por Godard, con escenario y sucinto guión original de François Truffaut, y Claude Chabrol como consejero técnico. Y una fotografía, a la clásica, de Raoul Coutard.

Y que cuenta con la particularidad de que el papel de Parvulesco lo representa Melville. Un homenaje encubierto de Godard a Melville, quien ya rodaba cine desde 1945.

De igual forma que Le deuxième souffle se basa en la novela de José Giovanni y los diálogos están escritos entre Melville y Giovanni. La fotografía la podrñía haber realizado Coutard, pero es de Marcel Combe y de Jean-Claude Boussard.

a8286f_264014240ddb4adc9409e8e14997a05a_mv2A la pieza de Melville, directamente, se la denomina como Hasta el último aliento, por la rareza que supone la traducción de El segundo aliento.

Que refleja mejor la historia del gánster Gustave Minda, representada por Lino Ventura y que fija mejor su segunda oportunidad.

Que esa es, en esencia la historia de  Le deuxième souffle, y que da kugar a equívocos entre ambas realizaciones.

Circunstancia que fija una aproximación de Godard a Melville y viceversa.

a-bout-de-souffle_godard_coutardCon la salvedad de que Melville termina su obra con Crónica negra, en 1972, un año antes de su muerte.

Mostrando su recurrencia al mundo del hampa y del crimen.

Y Godard prosigue una obra tumultuosa  que llega a 2013 con Adiós al lenguaje.

Y ese es el matiz de lenguaje. ¿Cómo decir Siffler le souffle, sin contravenir el orden y el sentido?

¿Es que, acaso, silba el aliento?

José Rivero
Divagario

Un comentario »

  • Charles dice:

    Lo cierto es que Jean-Luc Godard nunca ocultó los homenajes explícitos a cineastas que admira como Otto Preminger o Jean-Pierre Melville.
    Bueno, tal vez sea posible ‘silbar el aliento’. Al fin y al cabo, siempre se dice que, si sabes silbar, tu vida tiene aliento…..

¡Deja un comentario!

Añade tu comentario debajo, o trackback desde tu propio sitio. También puedes Comments Feed vía RSS.

Por favor, debate respetando a los demás.

Puedes usar estas etiquetas:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.